Pages

Παρασκευή 12 Ιουνίου 2009

ΑΝΟΙΧΤΗ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ - ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 26 ΙΟΥΝΙΟΥ 2009

ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΩΝ – ΕΠΙΜΕΛΗΤΩΝ


Πίσω από τις γραμμές βιβλίων και ιστοσελίδων, τα άρθρα εφημερίδων και περιοδικών, πίσω από τα εγχειρίδια ή τα φυλλάδια οδηγιών χρήσης και τους υπότιτλους ταινιών υπάρχουν επαγγελματίες, που για πολλούς παραμένουν αόρατοι. Οι εργαζόμενοι, μισθωτοί και ελεύθεροι επαγγελματίες, στο χώρο της μετάφρασης, της επιμέλειας, της διόρθωσης και του υποτιτλισμού στην Ελλάδα αντιμετωπίζουμε κοινά προβλήματα, που διαρκώς οξύνονται:

- Συνήθως, η αναντιστοιχία ανάμεσα στις απαιτήσεις της δουλειάς μας και στις απολαβές μας είναι κραυγαλέα.
- Πολύ συχνά, μεταφραστές, επιμελητές, διορθωτές, υποτιτλιστές δεν αναγνωριζόμαστε ως ειδικευμένοι επαγγελματίες: άλλοτε μας προσλαμβάνουν ως υπάλληλους γραφείου, ενώ άλλοι, παρότι έχουμε σχέση εξαρτημένης εργασίας, αμειβόμαστε με δελτίο παροχής υπηρεσιών. Δεν υπάρχουν συλλογικές συμβάσεις εργασίας, με ό,τι αυτό συνεπάγεται.
- Οι καθυστερήσεις στις πληρωμές είναι ο κανόνας, όχι η εξαίρεση.
- Πολλές φορές δεν υπογράφουμε συμφωνητικά που να αναφέρουν ρητά τους όρους ανάθεσης εργασίας από τους εργοδότες (αμοιβή, προθεσμίες, άλλες ρήτρες).
- Κατά κανόνα, η εργασία που μας αναθέτουν αποκτά στην πορεία «ευέλικτο» χαρακτήρα: π.χ. η διόρθωση γίνεται τελικά επιμέλεια και η επιμέλεια μισή μετάφραση, όλα όμως με μία και την αυτή αμοιβή.

Η ανάγκη μας να βγούμε από την αφάνεια και να παλέψουμε μαζί για όλα τα κοινά μας προβλήματα μας ένωσε αρχικά σε μια Πρωτοβουλία Μεταφραστών – Επιμελητών. Στη συνέχεια αποφασίσαμε να προχωρήσουμε στην ίδρυση σωματείου, με την επωνυμία «Σύλλογος Μεταφραστών – Επιμελητών – Διορθωτών», για τη διασφάλιση των δικαιωμάτων μας.

Απευθυνόμαστε σε όλους και όλες που απασχολούνται στο χώρο της μετάφρασης, της επιμέλειας, της διόρθωσης και του υποτιτλισμού, σε όλους και όλες που εργάζονται πάνω σε προφορικά ή γραπτά κείμενα, ανεξάρτητα από τον τρόπο αμοιβής τους και τον τυπικό χαρακτηρισμό της εργασιακής σχέσης τους. Ελάτε να διεκδικήσουμε μαζί:

- Καλύτερες συνθήκες εργασίας: καλύτερες αμοιβές, καλύτερη οργάνωση παραγωγής, λογικές προθεσμίες, έγκαιρες πληρωμές, αντικειμενικούς τρόπους κοστολόγησης της δουλειάς μας.
- Ρύθμιση των εκκρεμών ασφαλιστικών και φορολογικών μας ζητημάτων.
- Κατοχύρωση και ανάδειξη της επαγγελματικής μας ιδιότητας.
- Ενίσχυση της μεταξύ μας συνεργασίας και αλληλεγγύης.



ΑΝΟΙΧΤΗ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ
Παρασκευή, 26 Ιουνίου 2009, 19:00
γραφεία του Συλλόγου Υπαλλήλων Βιβλίου – Χάρτου
Λόντου 6 (2ος όροφος), Εξάρχεια

http://prwtobouliametafrastwnepimelitwn.blogspot.com
e-mail: metafrastes.epimelites@gmail.com

6 σχόλια:

  1. Τα καλά νέα δεν αργούν: αυξάνονται κατά 5% οι εισφορές των ελεύθερων επαγγελματιών, ενώ "υπάρχει σκέψη" να αυξηθεί η παρακράτηση από 20 σε 25%. Να τους χαιρόμαστε!

    Ego

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Καλό θα ήταν να υπάρξει μια ενημέρωση για τη συνέλευση κάποια στιγμή.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. Αληθεύει ότι το ΠΑΜΕ πρότεινε να ενταχθούν οι μεταφραστές στα βαρέα και ανθυγιεινά;

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  4. Ενδιαφέρον αυτό για το ΠΑΜΕ. Αλλά πρέπει επίσης να σημειώσουμε ότι η κυβέρνηση όχι απλώς συμπεριέλαβε τους μεταφραστές στις κατηγορίες ελεύθερων επαγγελματιών που θα ενισχυθούν, αλλά, προς τιμή της, τους εξαίρεσε από το ελάχιστο ακαθάριστο που πρέπει να έχουν τα δύο τελευταία χρόνια (πχ γύρω στις 30.000 ευρώ για τους γιατρούς). Αυτό σημαίνει ότι οι άνθρωποι δεν είναι τόσο στον κόσμο τους όσο νομίζαμε. Έχουν επαφή με τα πραγματικά προβλήματα του κόσμου. Όσο για την αύξηση των εισφορών που λέει το πρώτο σχόλιο δεν νομίζω ότι τα 400 ευρώ το δίμηνο είναι πολλά για έναν μεταφραστή σχετικά νέο στο επάγγελμα. Μην ξεχνάμε ότι μας περιμένει μια πολύ καλή σύνταξη, και φυσικά μην ξεχνάμε τη θαυμάσια ιατροφαρμακευτική περίθαλψη.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  5. Θα πέσει πολύ τρολάρισμα ακόμα μέχρι να υπάρξει κάποια σοβαρή ενημέρωση;;;

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  6. http://mariatweety.blogspot.com

    SHE IS FIGHT STRONG

    ΑπάντησηΔιαγραφή

Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.